fringilla_pinso (fringilla_pinso) wrote,
fringilla_pinso
fringilla_pinso

Categories:

Fiodor Sologoub "Le démon mesquin"

"Но, видно, вязко было то болото, куда залез Передонов, и никакими чарами не удавалось перебултыхнуть его в другое."


Только что прочитала "Мелкий бес" Ф.Сологуба. Всем, кто не читал, прочесть немедленно. Жуткая картина провинциальных нравов начала 20 в. Раньше я Сологуба знала лишь как переводчика "Кандида". В сети есть французский перевод романа от 1922 г. Недотыкомка там - la menue créature

"Хотя Варвара шаталась от опьянения и лицо ее во всяком свежем человеке возбудило бы отвращение своим дрябло-похотливым выражением, но тело у нее было прекрасное, как тело у нежной нимфы, с приставленною к нему, силою каких-то презренных чар, головою увядающей блудницы. И это восхитительное тело для этих двух пьяных и грязных людишек являлось только источником низкого соблазна. Так это и часто бывает, - и воистину в нашем веке надлежит красоте быть попранной и поруганной"
Tags: Сологуб, рекомендую, русская литература
Subscribe

  • Sylvain Tesson "Dans les forêts de Sibérie"/ Сильвен Тессон "В лесах Сибири"

    Сегодняшний пост Евгения Полонского напомнил мне про книгу, которую купила прошлым летом в Орлеане по наводке Гроздановича - Sylvain Tesson…

  • Плевки и пощечины

    "Пан предложил мне тшы тысчонцы. Я плюнул пану в физию!" (фильм "Братья Карамазовы", по памяти) На самом деле поляк соврал.…

  • Отважные велосипедисты

    Безумству храбрых поем мы славу. Glorifiquemos! Летом 2006 г. мы впервые плавали по Ахтубе и во время одной остановки познакомились с узбеком,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments