fringilla_pinso (fringilla_pinso) wrote,
fringilla_pinso
fringilla_pinso

Category:

"В" и "На"

Я очень люблю Украину и украинский язык. Мои родители оба родом с Украины. Мама родилась во Львове, детство и юность провела в Ворошиловградской (ныне Луганской) области, отец из Кременчуга (Полтавская область), хотя познакомились в России и всю супружескую жизнь жили в России. Но я, само собой, в детстве ездила к бабушкам.
На украинском я периодически что-то читаю и пополняю свою библиотеку украинскими книгами. Вот сейчас с нетерпением жду посылку с одной украинской книгой, которую давно хотела.

Хочу привести примеры употребления украинскими классиками выражения "на Украину".
Зачем? Затем, что это может послужить аргументом, если вдруг когда-нибудь возникнет какой-то спор на эту тему. Так что здесь это просто на память и как констатация факта. Сама я такие споры никогда начинать не буду.

Ниже отрывки из стихотворений и поэм Т.Шевченко, у которого я встретила "на" и "в" в пропорции примерно 50/50. И три отрывка из поэмы Леси Украинка "Боярыня", у которой "в" не встретилось вовсе.

































Ниже Леся Украинка "Боярыня".







Tags: Леся Украинка, Тарас Шевченко, украинская литература, украинский язык
Subscribe

  • "Мечты Дзиро о суши"

    Маша очень уважает предприимчивость и трудолюбие, которые ведут к успеху и финансовому благополучию. В один из приездов к нам предложила посмотреть…

  • Музей песка и клуб аренофилов

    Отвлекусь немного от Екатеринбурга и покажу наш музей песка и расскажу про клуб аренофилов. Прошедший год был замечательным! Я получила в подарок…

  • Екатеринбург, день первый

    В середине октября мы на 4 дня ездили с Машей в Екатеринбург. Мы обе давно туда хотели. Я - ради минералогических музеев и столицы Урала, а Маша…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments