fringilla_pinso (fringilla_pinso) wrote,
fringilla_pinso
fringilla_pinso

Category:

White van man

Katie would never be wolf-whistled at by builders or white-van men.
Кейти бы никогда не стали свистеть вслед строители и всякая шоферня.

White van man

Это водитель белого автофургона, который выполняет различные доставки, перевозки и т. д. и который считается, часто без основания, тёмной личностью, грубияном и очень плохим водителем. Это выражение в Великобритании применяется без разбора и к мастерам по ремонту бытовой техники(repairmen), и к посыльным (deliverymen) любого свойства, и к сантехникам, и к строителям независимо от их профессиональной честности и квалификации. Такого человека называют просто the man with a white van (человек с белым автофургоном) или просто the man with the van (человек с автофургоном) — цвет не имеет значения. Выражение впервые появилось в 1970-е гг. Источник

Tags: lucy foley, английский язык, страноведение
Subscribe

  • Французы пожимают плечами, англичане поднимают брови

    Во французских текстах il haussa (eut un haussement d'...) les épaules - самый частый жест у персонажей. Ну, может, и не самый, но меня он…

  • Cinq-Cents

    Когда мне впервые попалось это выражение, и я искала его смысл, то нашла, что так (Cinq-Cents) называлась карточная игра, разновидность безика. По…

  • Еще пара важных слов о "Сирано"

    Совсем забыла добавить, что при подготовке к встрече по "Сирано" я пользовалась вот этим замечательным сборником. Его составитель - главный…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments