Как раз вчера по собственному почину снова взялась за перевод "Мемориала Святой Елены" Лас Каза.
Грохот машины опять помешал Жюльену расслышать отцовский приказ. А отец, уже стоявший внизу не желая утруждать себя и снова карабкаться наверх, схватил длинную жердь, которой сшибали орехи, и ударил ею сына по плечу. Едва Жюльен соскочил наземь, как старик Сорель хлопнул его по спине и, грубо подталкивая, погнал к дому. "Бог знает, что он теперь со мной сделает", - думал юноша. И украдкой он горестно поглядел на ручей, куда упала его книга, - это была его самая любимая книга: "Мемориал Святой Елены".
Стендаль "Красное и черное"
Старик обыкновенно читал с час времени Бурьенна, «Mémorial de S-te Hélène» и вообще разные «Записки»; за сим наступала ночь. (Об отце)
А.И.Герцен "Былое и думы"
Я. — Уезжает (замуж!) Е. А. И<звольская>. Разговор — какие книги взять. Все: — Библию. Я бы, кажется, нет. — “И поэтов”. Я бы, кажется, — тоже нет. Я бы, кажется, Temps perdu Пруста (все икс томов!) все 6 (или 8) томов Казановы — лучше восемь! — Русские сказки и былины — и Гомера (немецкого). И Memorial — Лас-Каза. Выясняется: ни одного литературного произведения, ряд сопутствующих жизней, чтобы не так тошно было жить — свою.
М.Цветаева Сводные тетради. Тетрадь третья. 1931 г.
Словарик
aide de camp - адъютант
enclouer - устар. заклёпывать (орудие)