Уж 10 лет исполнилось как мы переписываемся с моим итальянским другом Серджио и ни разу не видели друг друга воочию. Практически на каждое рождество-новый год Серджио присылает мне посылки со сладостями. Пока в Италии не повысили почтовые тарифы, посылки от Серджио приходили по 15-16 кг. Его мама прислала мне несколько собственноручно вышитых скатертей и салфеток. А на рождение Ванечки вышитое покрывало. Когда почта подоражала, посылки стали приходить маленькие, по 1,5-2 кг, но там все равно умещалось много сладостей В этом году как раз в наше православное рождество пришла очередная
Среди прочих сладостей была одна, которую я люблю больше остальных, и которые Серджио посылает мне регулярно.
По-итальянски называется Torrone. По-французски Touron (иберийская нуга). Мультитран переводит на русский косхалва, но наша косхалва гораздо мягче и в ней обычно не миндаль, а арахис. Итальянский torrone жутко твердый (если, конечно, он не затвердел за 2 недели пересылки :-), на него нужны свои и хорошие зубы.
Торроне разделяются на районы их производства. Мне уже приходило torrone di cologna Veneta, и называлось оно Mandorlato. А в этот раз пришло torrone di Tonara. (Тонара - маленькая коммуна на Сардинии)
Состоит торроне из меда, яичного белка, миндаля и, поскольку это преимущественно рождественская сладость, там еще есть облатка, как написано в ингредиентах. Только где она там, я не поняла!
Torrone di Tonara
-
Les oiseaux brodés
Не вышивала уже лет семь и вот снова взялась, по ночам. Совсем забыла до чего это приятное, медитативное занятие. Особенно если еще при этом слушаешь…
-
Мастерим по мелочи
Ване купили комод для игрушек. Ибо в подкроватье они все не умещаются. Сосна, производство Беларусь. Лично я большая поклонница белорусской мебели,…
-
Бабочка-красавица, кушайте варенье
А если не нравится, выплюньте... (К.Чуковский "От двух до пяти") Вышитая прошлым летом в Крыму и так пока не оформленная. По идее это должен быть…
- Post a new comment
- 8 comments
- Post a new comment
- 8 comments