October 12th, 2019

pinson

It's toxic

Подруги разговаривают. Одна (у которой пока нет детей (seems like reproductive problems), она их не особо и хочет, но у всех кругом есть, так что...) жалуется другой, что в Фейсбуке сейчас просто какая-то эпидемия плодовитости (фертильности). Все только и постят фотки с бэбиками, бред какой-то, как будто больше и рассказать нечего.
Вторая отвечает:
- I stopped checking Facebook a wile ago, to be honest. It's toxic.


Я тогда споткнулась на этом слове - toxic. Смысл был понятен, но разворачивался у меня в голове слишком пространно: это очень затягивает, в итоге мешает и даже в некоторой степени отравляет жизнь. И я перевела: это же как наркотик. Смысл же такой? Это вызывает привыкание и дурно сказывается.

Потом как-то обсуждали абсурдную и печальную ситуацию в одной семье, и подружка охарактеризовала мужчину "токсичный мудак". Это было совcем недавно, тогда я впервые услышала этот англицизм в русской речи.
А потом поискала и нашла интересную страничку в журнале Skyeng, где рассказывается о разных значениях слова toxic, и о том, что Оксфордский словарь в 2018-м выбрал это прилагательное словом года.