September 5th, 2012

pinson

Прага-Париж-2012 (пока тезисно)

С 19 по 29 августа мы с Машей совершили совершенно спонтанную поездку Прага-Париж. Это был папин подарок в связи с Машиным успешным окончанием школы и поступлением на физфак. Впечатлений, конечно же, море. Фотографий тоже. Но нужно все упорядочить и слегка уменьшить в фотошопе, а для начала почистить диск, т.к. мало свободного места.
Пока что основные события поездки:
1. Перелет Москва-Дрезден "Якутскими авиалиниями" (прошел нормально)
2. Переезд на автобусе из Дрездрена в Прагу (2,5 ч) по очень живописной дороге. Поселение в гостинице "Олимпик тристар". (м.Инвалидовна)
3. Красота Праги, 2 экскурсии и много свободного времени, жара +35, красивейшая река Влтава
4. Перелет Прага-Париж. Маша впервые в Париже (сбылась давняя мечта) и с момента приземления прыгает и скачет от радости.
5. Обзорная экскурсия по Парижу, вечером отъезд в Орлеан в гости к Яне.
6. Встреча с Яной, застолье и разговоры до 2 ч ночи
7. Прогулка по Орлеану:
- книжный "Эврика" (покупка посоветованной Гроздановичем книги Сильвена Тессона "В лесах Сибири"),
- сувениры, масса занимательных семейных настольных игр, Машина ручка с ухающей совой
- кафе Жанны д'Арк, покупка восхитительного чая и какао
7. Вместе с Яной и ее семьей поездка в замок Шомон и посещение ежегодного фестиваля садов. Великолепная погода. Красивейший замок. Потрясающая, совершенно неприрученная Луара. Спортсмены-водники. Садовые лабиринты.
8. Снова Париж:
- торжественная служба в Сакре-Кёр;
- органный концерт в Мадлен;
- встреча с историком и писателем Жан-Жаком-Мари
- подъем на Эйфелеву башню;
- Диснейленд;
- Мулен Руж;
Три последних пункта сугубо по Машиному желанию. Сама я бы туда ни в жисть. Башня особенно не интересует, в Диснейленде уже была, а Мулен Руж дорогой. Но в итоге ни о чем не жалею. Особенно в восторге от феерического шоу в Мулен Руж. 
9. Перелет Париж-Прага, ночь в Праге
10. Автобус Прага-Дрезден
11. Совершенно кошмарный перелет Дрезден-Внуково. Самолет целый час кружил над аэропортом, не мог сесть, "из-за загруженности взлетно-посадочной полосы"

Итак, метки расставлены. Подробное продолжение когда-нибудь последует.
pinson

О-ёй..

В переводе Гроздановича я сделала очень много сносок про писателей и философов, которых он упоминает. Редактор мне пишет:
Хочу лишь отметить, что Вы сделали слишком много примечаний. Книги нашего издательства адресованы подготовленному читателю, поэтому мне пришлось многое убрать
Ладно. Раз так, я не против.

Потом читаю правку и натыкаюсь во фразе о Симоне де Бовуар:
А во время второй половины передачи, где говорилось об идеологических позициях Бобра и ее спутника...
И редакторская пометка к "Бобру" - "кто это?"