fringilla_pinso (fringilla_pinso) wrote,
fringilla_pinso
fringilla_pinso

Categories:

Елена Баевская: Ревность есть мучительное и монотонное чувство

Век назад первую книгу семитомного цикла Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» впервые прочли по-французски. Судьбоносный роман переводили, и постепенно он изменил и мировую литературу, и разноязыкого читателя. В конце прошлого года издательство «Иностранка» напечатало к столетию книги новый перевод первого тома «Поисков…». Его автор — Елена Баевская.

Елена Баевская: Ревность есть мучительное и монотонное чувство
Tags: Пруст, переводчики
Subscribe

  • Блез Сандрар у Ле Ружа

    Гюстав Ле Руж позаимствовал как минимум двоих персонажей у Блеза Сандрара. Первый - роковая соблазнительница, танцовщица Дорифа. У Ле Ружа она тоже…

  • "Озеро Эри" Полин Джонсон

    Эмили Полин Джонсон, англ. Emily Pauline Johnson, известная также под индейским именем Текахионваке, Tekahionwake (10 марта 1861, Чифсвуд…

  • Ваня учит басню

    Потихоньку буду переносить сюда записанное в фейсбуке. Особенно про Ваню и бабушку. Это было еще до карантина. 18 сентября 2019 г. Ваня в 6м классе.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments