У нас в Болшево тоже отремонтировали дом, где Цветаева знала одно только горе. Все крашеное, свежее, во дворе плитка. Вот что такое гроб повапленный! И ведь будут ходить. Будут топтать. Будут передачки по телеку и галочка в планах градоначальников - наследие (!!) сохраняется.
У нас в Болшево тоже отремонтировали дом, где Цветаева знала одно только горе. Все крашеное, свежее, во дворе плитка. Вот что такое гроб повапленный! И ведь будут ходить. Будут топтать. Будут передачки по телеку и галочка в планах градоначальников - наследие (!!) сохраняется.
-
Синдром Элджернона
Рассказ "Цветы для Эджернона" в свое время поверг меня в шок. Во-первых, меня поразили способности, которые обрел бывший слабоумный…
-
"Озеро Эри" Полин Джонсон
Эмили Полин Джонсон, англ. Emily Pauline Johnson, известная также под индейским именем Текахионваке, Tekahionwake (10 марта 1861, Чифсвуд…
-
Mother's milk, mintjulep, prairy-oister, night-cap
Des barmen, vêtus de blanc et graves comme des diplomates, faisaient circuler, sur des plateaux d’argent au chiffre du club, toute…
- Post a new comment
- 2 comments
- Post a new comment
- 2 comments