fringilla_pinso (fringilla_pinso) wrote,
fringilla_pinso
fringilla_pinso

Rubashka

The relationship with Dmitri lasted two years, during which time Chanel's fashions clearly reflected Russian influence. Just as she had been inspired by Boy's English wardrobe, she now began producing her own versions of the rubashka.

Если верит этим картинкам, то получается, что rubashka - это сарафан?
Tags: Шанель, английский язык, мода, трудности перевода
Subscribe

  • Чомга на плавнях

    Хочется потихоньку переползать из фейсбука обратно в жж. От калейдоскопа фейсбучных новостей голова слегка крУгом. Самое важное там для меня -…

  • Нефелогилея, облачный лес

    Так понравилось слово, что не могу не записать! Сегодня в ФБ читала рассказ орнитолога и замечательного художника-анималиста Евгения Коблика о…

  • Побег на природу

    При таком солнце и синем небе сидеть дома?! Дудки! Я сбегала на пруд и в парк за больницей. Пофотографировала птичек. Люди гуляют. Мало, но есть. В…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments