fringilla_pinso (fringilla_pinso) wrote,
fringilla_pinso
fringilla_pinso

Мозг лидера-2


Lovable – привлекательный, милый
Debilitating – изнурительный, подтачивающий здоровье
Flabby – вялый, дряблый (if your legs are fat and flabby)
By the same token – также, по тому же принципу
Emphasis – особое внимание (world’s major religions place a major emphasis on gratitude)
Mounting – установка, монтаж
Nothing short – это прямо… не что иное, как… (the effects of gratitude therapy is nothing short of miraculous)
Baseline – базисная линия, основание (
Pry – любопытный (to keep your list away from prying eyes)
Assessment – оценка имущества для обложения налогом
Outcome – результат, последствие (control over your own life and outcomes)
Bolster – поддерживать (bolster your sense of self-efficacy)
Conceivably – предположительно, возможно
Setback – задержка, препятствие
Litmus – лакмус
String – вереница, ряд (string of proven successes)
Foster – поощрять; питать (чувство); лелеять (мысль) (foster a permanent positive attitude toward your life)
Setback – неудача (this is how optimists respond to setbacks)
Blip – изображение на экране радара (temporary blip on your radar screen of life)
Draw on – натягивать, надевать (перчатки и т.п.) (Draw on your previous triumphs)
Springboard – трамплин (springboard for overcoming a present obstacle)
Vote of confidence – вотум доверия
Extinguish – погасить; уничтожить
Lingering – давнишний (can often extinguish any lingering self-doubt)
Odds – шансы; преимущество (odds that you can overcome)
Slacker – лодырь
Phony – жулик, обманщик (that doesn't automatically mean that you're a phony)
Measure up – соответствовать, отвечать требованиям (I am always looking over my shoulder wondering if I measure up)
Fraud – обманщик, мошенник (I can’t do this; I’m a fraud)

Nonetheless – тем не менее
Plagueразг. Досаждать, надоедать, беспокоить (female African-American college students were plagued by impostor syndrome)
Steer clear – избегать, сторониться (men are more likely to steer clear of further competition)
Alleviating – облегчение (Rather than alleviating some of the anxiety)
Intrinsic – существенный, внутренний, свойственный (the impostor syndrome can be seen as the dark side of intrinsic motivation)
Stringent – строгий
Nagging – ворчливый, придирчивый (this nagging feeling of insecurity isn’t always a bad thing)
Overcome – побороть, преодолеть, превозмочь (overcoming impostor syndrome)
Debilitating – изнурительный, подтачивающий здоровье (overcome this potentially debilitating disorder)
Talk down – перекричать, заставить замолчать (Once you recognize it, you can always talk it down)
Clam up – хранить молчание
Unduly – чрезмерно (your worries are unduly exaggerated)
Impart – передавать (знания, новости) (how much valuable knowledge you are capable of imparting)
Praise – хвалить
Convey – сообщать, передавать, выражать
Contempt – презрение (convey a contempt toward the judgment and feelings of others)

Emotional regulation as a martial art
janitor
- привратник, швейцар (a janitor of a company we know is also a student of matial arts)
pit against - выставлять противником  (he was pitted against a teammate who was equal to him in strenght)
outwit - перехитрить (only by outwitting his opponent somehow)
grapple - сцепиться, бороться (as the two men grappled...)
pertain - принадлежать, быть свойственным (the principle of jujitsu originaly pertained to two human opponents)
contest - столкновение, борьба, спор
wilier - лукавый, хитрый, коварный
prefrontal cortex - префронтальная кора головного мозга (contest between your powerful limbic system and your weaker but wilier prefrontal cortex)
counteract - препятствовать, противодействовать (counteract stress by fighting it directly)

Why inhibition doesn't work
inhibition
- психол. торможение
a stiff upper lip - выдержка, мужество, присутствие духа
insidious - вероломный, коварный, предательский (what makes inhibition so insidious is the fact...)
toll - пошлина, сбор, дань (...the toll it takes on your thinking is largely invisible for you)
conceal - прятать, укрывать (...a bit like carrying a concealed weapon)
under wraps - в тайне (wraps - плед, верхняя одежда) (keeping your stress under wraps...)
uncanny - жуткий, страшный, необъяснимый, сверхъестественный (supressed stress has an uncanny tendency to reappear unpredictably)
keep down - не давать развиваться, подавлять
pop up - неожиданно возникнуть (the very thing you tried so hard to keep down is often the first thing to pop up)
reappraisal - переоценка

Labeling: how giving stress a name can make it go away.
run the show - одержать верх, верховодить (you're allowing your primitive brain to run the show)
implicit - скрытый, подразумеваемый (a kind of implicit self-control)
get right - прекрасно понять, стать совершенно ясным
thwart - перечить, мешать исполнению, расстраивать планы
overreaction - острая, чрезмерная реакция
disruptive - подрывающий, разрушительный
mindfulness - самоосознанность
self-awareness - самосознание, углубленность в себя, самоощущение
worthwhile - стоящий, полезный, действенный
right away - сразу, немедленно (if it doesn't work for you right away)
enhance - увеличивать, усиливать (enhanced self-awareness)

Reappraisal: turning lemons into lemonades
reframing - переосмысление, перефокусировка, пересмотр
summed up - емко выраженный, подытоженный
at the drop of a hat - разг. в два счета
resiliency - жизнеспособность, способность восстанавливаться
fake it till you make it - притворяйся, пока это не станет правдой

Take for granted – допускать (You may take for granted)
Fickle – непостоянный, переменчивый (your fickle brain)
Flag – ослабевать, уменьшаться (if your attention flags)
Trigger – приводить в движение
Flee – спасаться бегством (three classic options you’ll pursue: fighting, fleeing, or freezing)
Sustained – длительный, непрерывный
Attend – уделять внимание (instinctive tendency to attend to new and novel stimuli)
Aggravate – раздражать, надоедать; огорчать (it tends to aggravate your more powerful limbic system)
Drain – истощать (draining the limited cognitive resources)
Blur – сделать неясным, затуманить, затемнить (You’re deliberately diluting your brainpower and blurring your focus)
Edgeразг. Преимущество (computers have a decided edge)

Rumination – размышление
Sequential – являющийся следствием ч.л.
At all points – во всех отношениях
Posseпреим.амер. группа граждан, собранная шерифом, для поимки преступника
To some extent – до некоторой степени
Soft drink – безалкогольный напиток
Increment – возрастание (wasting time in half-second increments)
Mainstay – главная опора
Commuter – пассажир (commuter train)
Collide – сталкиваться
Freight – товарный поезд
Shut off – выключать
Retrieve – реабилитировать, восстанавливать (retrieve long-term memories)
Furthermore – к тому же, более того
Ominous – зловещий, угрожающий
Outcome – последствие, результат
To be at odds – не ладить, не гармонировать (it’s at odds with the outcome)
Blame – порицать, считать виновным (blame your brain)
Squirt – струя, выброс (squirt of dopamine)

klutz - разг. лох, простак, "чайник", увалень, недотепа (prefrontal cortex is a bit klutz)
chime - набор колоколов, перезвон (the chime of incoming e-mail)
smack - шлеп, щелк
rodent - грызун
pop up - возникать
chirp - чириканье, щебетанье, крик, писк
subside - утихать
compulsion - импульсивный порыв
addiction - склонность, неистребимая привычка
steadily - неизменно, уверенно (steadily diminishes over time)

liable - связанный обязательством, подверженный, склонный (liable to get the impression)
in spite - назло, не взирая (successful in spite of their multitasking)
call upon - быть вынужденным
irrelevancy - ненужность, неотносящееся к делу
factoid - непроверенная информация
cite - ссылаться
mixed - для людей обоего пола (verdict for multitasking is decidedly mixed)
workshop - рабочая группа
wind up - заканчивать ч.л.
lion's share - львиная доля
rearing - вскармливание (child rearing)
rely - доверять, полагаться (you're probably relying on your PFC)
outsourcing - снабжение, привлечение посторонних ресурсов
chores - текучка, домашние дела (
unwittingly - ненарочно, нечаянно
shifting - переброс, переложение (all that practice rapidly shifting between household chores, has unwittingly turned her into an expert)
spatial ability - способность к пространственному восприятию, к пространственной ориентировке
outperform - превосходить (males actually outperformed females)
held the edge - сохранять преимущество (in that area, males hed the edge)

regular schedule - обычный график
doldrum - депрессия
board's member - член правления
on your own - самостоятельно (when you are working on your own)
invigorate - взбодрить, придать силу
devise - измышлять, выдумывать (devise a ritual of walking "ten steps to the next task")
breakthtrough - открытие, шаг вперед, крупное достижение (can provide the breakthrough you need to keep going)
tune out - не обращать внимания (to tune these things out)

Eliminate potential distractions at the outset
at the outset - вначале
tremendous - гигантский, колоссальный
on a regular basis - систематически (we tune out a tremendous number of stimuli on a regular basis)
stacking the deck - подтасовывать карты, менять расклад (don't waste thinking power by stacking the deck against yourself)
knick knack - безделушка, изящный пустячок
desk drawer - ящик письменного стола
vow - давать обет, клятву
fiddle with - возиться с чем-либо, вертеть в руках
deplete - истощать, исчерпывать (it depletes valuable brainpower)
unmitigated - явный, законченный (unmitigated disaster)

temporoparietal junction (TPJ) - височно-теменной узел (temporal parietal junction (TPJ) plays a role in your awareness of others)
parietal cortex - теменная кора
tune in - настраивать приемник, быть созвучным, гармонировать
brood - амер. раздумывать, ломать голову (Are you brooding about something in the back of your mind?)
check in with - связаться (wonderful way of periodically checking in with yourself)

Silence is golden
outspoken - смелый на язык, резкий в высказываниях; откровенный, прямой
let's face it - что уж греха таить, положа руку на сердце


Tags: the leading brain, английский язык, словарик
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Морская картошка

    Оригинал взят у fringilla_pinso в Морская картошка В образце из Голландии, присланном мне другом аренофилом Jelle Talma, обнаружились…

  • Физика на ладони

    7 августа закончила перевод "физики". Теперь ждем выхода. Заметки по переводу

  • Как думают победители

    Вышел мой перевод с английского. Юля, glinbrethil, это то, что ты хотела (Мозг лидера). Приходи 26-го в клуб, я тебе торжественно вручу…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments