fringilla_pinso (fringilla_pinso) wrote,
fringilla_pinso
fringilla_pinso

Златовласка и три медведя

Попалось в переводе: Our pursuit of peak performance is little like a Goldilocks' tasting of the Three Bears' porridge (мы так же мало стремимся к наилучшему результату, как мало попробовала Златовласка каши у трех медведей).

А я-то считала "Трех медведей" русской народной сказкой! А она английская оказывается!

Tags: английский язык, переводы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Кто в парке клюет?

    Я рассердилась на заоконных синиц. Совсем игнорируют мою сетчатую кормушку. И унесла ее в парк. А там сидел одинокий рябинец. Гордо хохлился, а потом…

  • Зимний портал

    В прошлое воскресенье был самый обильный снегопад. Я взяла фотоаппарат и пошла в 22-этажный дом, чтобы сфотографировать город с высоты. Чтобы…

  • Три билборда на границе Эббинга, Миссури

    Все актеры мощные, но самая сложная и интересная роль у Сэма Рокуэлла. Когда человек из полного мудака и садиста превращается в нечто…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments