fringilla_pinso (fringilla_pinso) wrote,
fringilla_pinso
fringilla_pinso

Катеринщик з катеринкою

Как-то давно возвращаюсь домой, родители смотрят "Поле чудес".
- Как по-французски "очаровательный"? - спрашивают.
- Шарман, - говорю.
- О! Значит, "шарманка"!!! Тут загадали музыкальный инструмент, произошедший от французской песни "Очаровательная Катерина".

А вчера попалось в "зайцах" Старицького: "Катеринка заграла польку i всi зразу втихомирились".
Катеринка (укр.) - шарманка
Катеринщик (укр.) - шарманщик


Википедия:
Шарма́нка (от фр. Charmante Catherine — «Прекрасная Катрин», название одной из первых песен, исполненных на шарманке, также «Уличный орган», англ. Street organ) — механический прибор для воспроизведения музыкальных произведений. Изобретена итальянцем Барбьери. В России её иногда называли «Катаринка».

Словарь Даля:
ШАРМАНКА
ж. (от немецк. песни Scharmante Catherine) орган, с коим заморские нищие ходят по улицам; это шарманщик, —щица. || Колясочка, которая отличается от фаэтона тем, что она меньше, уже, легче и с оглоблями.

Этимологический словарь русского языка Семенова
шарманка
Немецкое – scharmante (красивая, прелестная).
В русский язык слово «шарманка» попало в первые десятилетия XIX в.
Шарманкой называют небольшой бесклавишный духовой инструмент. Его название происходит от первой строчки известной в XVII в. немецкой песни «Scharmante Katherine» («Прекрасная Катерина»). Интересно то, что в украинском языке этот музыкальный инструмент именуют «катеринкой».
Родственными являются:
Польское – szarmant katrynka.

Французская википедия:

L'orgue de Barbarie est un instrument de musique mécanique à vent classé dans les orgues.

L'appellation « orgue de Barbarie » viendrait de sa sonorité, moins noble que celle des orgues d'église, ou de l'origine exotique des joueurs de rue : les joueurs du xviie etxviiie siècles « baragouinaient un français approximatif1. »

D'autres hypothèses plus ou moins fantaisistes ont été avancées :


  • déformation d'« orgue de Barberi », du nom d'un fabricant italien de Modène, Giovanni Barberi2 (début du xviiie siècle), explication répandue mais fausse3 ;

  • Orgue de « John Burberry4 », inventeur anglais imaginaire.


Музыкальная энциклопедия
Ш. появилась во Франции в кон. 17 в. - первоначально как инструмент для обучения певчих птиц (называлась serinette - "чижовка" или merlies - "дроздовка"), затем распространилась в Германии. Ш. стала инструментом бродячих музыкантов, сменив лиру (её нем. нар. назв. - Leierkasten - лира в виде ящика). Ок. 1700 франц. мастер Дж. Барбери усовершенствовал Ш.; его именем (с искажением) она стала называться во Франции - "орган Барбари" (Orgue de Barbarie).

Английский язык - barrel organ (or roller organ)

Етимологiчний словник украïнськоï мови
Катеринка

Походить вiд нiмецькоï назви ляльки die Schöne Katharine "Прекрасна Катерина" яка виконувала головну роль у популярнiй виставi лялькового театру, супроводжуванiй грою на шарманцi

То есть, похоже, "прекрасная Катерина" это изначально марионетка, вероятно, давшая название одноименной песне


Tags: украинский язык, этимология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments